Certificación Internacional en Educación para la Paz

Cultura de Paz y Mediación de José Benito Pérez Sauceda

Cultura de Paz y Mediación de José Benito Pérez Sauceda
Pídelo al 01 81 2115 0135

Opinión de Federico Mayor Zaragoza

1645. Federico Mayor Zaragoza anima a "reaccionar" ante las consecuencias del cambio climático, el fanatismo y el domino de las élites



"Por primera vez, podemos alzar la voz, ha llegado el momento de no ser cómplices del silencio y de no dejar embaucarnos por medios de comunicación que son la voz de su amo"
-Federico Mayor Zaragoza

El presidente de la Fundación Cultura de Paz, Federico Mayor Zaragoza, ha animado en Atarfe (Granada) a "reaccionar y alzar la voz" ante las consecuencias "irreversibles" del cambio climático y los fanatismos.
Mayor Zaragoza, que ha acudido al acto conmemorativo del 50 aniversario del IES Ilíberis de Atarfe, ha pedido a los jóvenes que reaccionen ante las políticas "neoliberales", no sean espectadores pasivos y actúen de forma "responsable" en la lucha por la conservación del planeta.
"Los centros docentes son para enseñar a pensar lo que ustedes libres y responsablemente quieran pensar, no actúen nunca al dictado de nadie", ha subrayado el exdirector de la Unesco durante una intervención dirigida a los alumnos que llenaban el auditorio.
Mayor Zaragoza se ha referido a las amenazas que se ciernen sobre la humanidad, principalmente al cambio climático, un proceso "potencialmente irreversible" del que responsabiliza a las políticas "neoliberales" de las principales potencias del mundo.
También ha alertado del peligro que entraña el "fanatismo o el supremacismo" que, según ha advertido, "mata".
"Por primera vez, podemos alzar la voz, ha llegado el momento de no ser cómplices del silencio y de no dejar embaucarnos por medios de comunicación que son la voz de su amo", ha recalcado Mayor Zaragoza, quien ha elogiado el "despertar" del movimiento feminista por la igualdad o la reciente protesta de los estudiantes que salieron a la calle para protestar por los efectos del cambio climático, ha informado el Ayuntamiento de Atarfe.
LaVanguardia.com. España, 28/03/19

1644. Realidades construidas, percepciones manejadas


Dicen que una mentira declarada varias puede llegar a creerse. Un empresario regiomontano de negocios prominentes me contaba: “Las realidades se construyen”.
¿Recuerda cuando nos vendieron la idea de un matrimonio entre un excandidato a la presidencia y una exitosa actriz de novelas? ¿Recuerda como una televisora nos vendía a dicho candidato como un exitoso gobernante en su estado natal y como la cara de una nueva generación de políticos triunfantes? ¿En qué terminó todo aquello?
Si vive en Nuevo León, recuerda cuándo un periódico promocionó a un candidato como “independiente”, arrepentido de su pasado partidista, transformado a una vocación “demócrata” y “ciudadana” y donde, curiosamente, ese candidato tendría como co-gobernador (en caso de ganar) a un exeditorialista y muy cercano colaborador de dicho medio? ¿En qué terminó todo aquello?
La construcción de realidades no es exclusiva de los medios mexicanos. ¿No le parece  que en los años en que la industria del cine norteamericano está sofocada por la denuncias de acoso sexual, maltrato, racismo, discriminación deciden nominar y premiar películas con elencos completos de personas de color o con personajes de raíces indígenas? No somos expertos en cine, pero los momentos, los contextos, son vitales para entender los distractores que determinarán el pensar de las masas.
¿Qué tiene que ver esto con la Cultura de Paz, me dirá? Todo. La manipulación, alineación y desinformación son elementos contrarios a la Cultura de Paz, contrarios a un periodismo de Paz que nos muestre la verdad con todas sus aristas. No el periodismo telenovelero, fabricador de “verdades”, falsificador de hechos, torcedor de historias en el que realmente vivimos.
Nos vendieron la idea que los medios manejados por el Estado no eran imparciales puesto que favorecían al gobierno, lo que no nos dicen es que los medios privados tienen sus intereses, ya que tienen dueños que regularmente no solamente se dedican a las empresas de medios o cuentan con accionistas, familiares, amigos, etc., que tienen otros negocios y buscan favorecerlos.
Cuando nos pintan una situación, grupo o individuo tan dulce como miel sobre hojuelas o una tan terrible como el mismo infierno, es muy probable que dicha verdad sea fabricada.
Las cosas no son blanco y negro. La realidad totalmente rosa o absolutamente triste e indignante solo existe para llegar a las emociones, desconectar la razón e incidir en la conducta del individuo.
Para tener una Cultura de Paz, para tener un Periodismo de Paz, debemos transformar o combatir la Cultura de la manipulación que existe en los grandes medios de comunicación que regularmente pertenecen a grandes intereses empresariales y a su vez persiguen grandes sumas de dinero o poder, no la verdad o justicia.
Un importante periodista me comentaba: “Lo importante no es lo que se publica, es lo que no se publica”. Imagine todo lo que nos ocultan, lo que los medios dicen o lo que nos mienten. No se vaya con la finta de lo que le comunican.
La Cultura de Paz solo puede basarse en la Verdad. Hay que trabajar por ella.
José Benito Pérez Sauceda. Doctor en Derecho. Maestro en Ciencias con especialidad en Métodos Alternos de Solución de Controversias y Licenciado en Derecho y Ciencias Sociales. Autor de libros y artículos jurídico-científicos sobre Negociación, Mediación y Cultura de Paz. Creador e impartidor de cursos y diplomados en la materia. Conferencista a nivel nacional e internacional sobre MASC y Cultura de Paz. Creador-Coordinador de los sitios: “Mediación Monterrey” y "Cultura de Paz y No Violencia Monterrey". josebenitoperezsauceda@hotmail.com

1643. Anti Reuter


In 1883 P. J. Reuter, head of the news agency carrying his name, wrote the following memorandum:

To: Agents and Correspondents
From: P. J. Reuter
Date: 1883

Re: Please cover the following:

 “…fires, explosions, floods, inundations, railway accidents, destructive storms, earthquakes, shipwrecks attended with loss of life, accidents to war vessels and to mail steamers, street riots of a grave character, disturbances arising from strikes, duels between and suicides of persons of note, social or political, and murders of a sensational or atrocious character.” (*)

Sounds familiar?  Yes, it is called “news”.
It is all about action, nothing about structures generating them.
It is about persons high up, “of note, social or political”.
(People low down generate street riots and strike disturbances.)
It is all negative. There is not a single positive thing to “cover”.
(To the contrary: a simple murder is not enough, it has to be preferably “sensational or atrocious” to merit cover.)
Of course, the media situation we have today, following if not the letter certainly the spirit of P. J. Reuter’s memorandum, des not only derive from this memo from 1883; now 136, in 2033 150 years, ago.
But his ideas have mattered, how much for historians to explore, for instance by tracking the quotation trails generated by that memo.
As said so often in this column: there is no argument that items such as on the Reuter list should not be covered; even if, preferably, with more context than he seems to advocate.
But not only such items.
Imagine an anti Reuter, not being against, like an anti-biotic, but relieving, preventing, counteracting, like an “antidote”.
A positive Reuter, in other words, also covering positives, not only the list of negatives he so strongly recommends in his memo.
What would a positive Anti Reuter have said?

To: Agents and Correspondents
From: Anti P. J. Reuter
Date: 2033

Re: Adding to my memo 150 years ago, please also cover the following:

“–communities suffering natural disasters–floods-inundations-storms- earthquakes–handling them or not: exploring why-how, and why not.”
“–communities suffering social disasters–fires-explosions-vessel and rail accidents–handling them or not: exploring why-how, and why not.”
“–communities suffering street riots of a grave character and disturbances arising from strikes: exploring the issues and solutions.”
“–communities with duels between, and suicides of, persons of note, social or political: exploring the issues and conflict solutions.”
“–communities with murders of a sensational or atrocious character, and those with regular murders: exploring why atrocious, and why not.”

By “exploring” is meant nothing more and nothing less than the journalists doing their jobs the way they always do: asking questions, with follow-up questions, but including the positive angle.
To make that point very clear:
The task of journalists is to mirror reality, empirical reality, not some potential reality desired by some and-or predicted by some.
The task of journalists is not to mediate to change empirical reality in favor a new social reality.
The task of journalists mirroring reality would include information about communities handling successfully natural and-or social disasters and how; not only all those that did not.
Reuter’s “please cover the following” list is not wrong but dangerously incomplete.  Dangerously so, because:
Reuter generates a mood of pessimism about the world as a dangerous place–which it partly is–blind to the positive, peaceful aspects;
People to whom the world is a dangerous place may withdraw to self-family-community, and be unavailable to society-region-world; and
The Reuter approach becomes a self-fulfilling negative prophecy: a heavy accusation and a terrible responsibility, calling for remedies.
And the remedy, of course, is not to report only the good news.
For an example of that look at NHK, the Japanese radio-TV: never a single negative thing reported about Japan.  An important example because that is usually what the media in communist countries are-usually correctly–accused of.  But Cuba is now much more subtle.
The remedy is a well balanced both-and.  Not so easy as it may sound.  “Either”, and “or”, are one-sided, probably made so by all kinds of long lasting polarizations into two “poles”, AND by the idea that one is right and worth reporting, the other wrong, and is not.
“Both-and” takes the human mind a good step further.  Not only the extra work of reporting two sides, at least to whatever, but of accepting mentally that such is normal human reality, ambiguous.
Are we ready for ambiguity?  Some more than others.  Chinese Daoism, holistic-dialectic, sees “ambiguity”–both-and, yin/yang, forces and counter-forces, pulling in different directions as normal; Western cartesianism as something not yet sorted out in an either-or.
The West forces us to take a stand, for and against, either and or; Chinese Daoism forces the ever-changing dialectic on us.
Note:
(*) I am indebted to Orla Borg of the Constructive Institute of the University of Aarhus, Denmark, for this important reference.
Johan Galtung. Profesor de estudios sobre la paz, fundador de la Red de Transcend para la Paz, el Desarrollo y el Medio Ambiente y el rector de la Universidad de TPU Paz . Ha publicado 164 libros sobre temas de paz y afines.

1642. Los Derechos Humanos y las Mujeres en el centro de la conversación de los Oscar


La igualdad de género, la marginación de las lenguas indígenas, la migración, la crisis de refugiados, el trabajo doméstico, la pobreza, asuntos que se encuentran todos en la agenda de las Naciones Unidas, son el corazón de algunas de las películas que este año están nominadas para los Oscars.
La 91ª edición de los premios Oscar que se celebra este domingo 24 de febrero en la ciudad estadounidense de Los Ángeles podría representar un momento histórico para dos mujeres: Yalitza Aparicio y Nadina Labaki.
La actriz mexicana Yalitza Aparicio puede alzarse como la primera mujer indígena en ganar la codiciada estatuilla dorada por su intervención en la película mexicana “Roma”, mientras que la directora libanesa podría convertirse en la primera cineasta árabe en lograr el prestigioso galardón por su filme “Capernaum”.
Estas nominaciones se producen dos años después de la polémica surgida por la falta de diversidad étnica y de género en las candidaturas de la Academia. Estos cambios dentro de la institución hollywoodiense le están sirviendo para ganar una aprobación popular más amplia. 
Pero este no es el único ámbito en el que la Academia ha acentuado su metamorfosis: en la edición de este año ha nominado un amplio abanico de películas que abordan temáticas relacionadas con los derechos humanos, que van desde la protección y visibilidad de lenguas indígenas como el mixteco en Roma, al problema de los niños migrantes en la cinta libanesa Capernaum, o la temática del racismo en Estados Unidos durante los años 60 y 70 en los filmes Green Book o BlacKkKlansman.
Todo ello en un año en que se está celebrando el 70 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
El respeto de estas garantías fundamentales representa un tema de vital importancia en para las Naciones Unidas y, en particular, para su Agenda 2030 para el Desarrollo.
Cuarón y Yalitza
Tras conocerse las nominaciones a los Oscar el pasado 22 de enero, el cineasta mexicano Alfonso Cuarón celebró efusivamente la designación de Yalitza Aparicio como mejor actriz y consideró que su nominación era la más relevante de las diez candidaturas que obtuvo la película.
La joven, que carecía de experiencia previa en el campo de la interpretación, da vida a Cleo una empleada doméstica de origen mixteco, un pueblo indígena que habita en los estados de Guerrero, Oaxaca y Puebla.
Cleo trabaja con una familia de clase media al inicio de la década de los 70 en la colonia Roma, un barrio de la Ciudad de México al que se refiere el título de la película.
El filme, basado en los recuerdos de infancia del realizador mexicano, aborda una serie de temáticas relacionadas con los derechos fundamentales como la protección de las lenguas indígenas, la inequidad de género, el trabajo en condiciones precarias o las diferencias de clase.
El cineasta, durante una entrevista con Noticias ONU, considera que tanto en México como “en el mundo en general la diferencia de clase y las diferencias sociales van mano a mano”, pero que en el caso de su país es concreto para un tipo de población.
“En México es muy específico además con los pueblos indígenas. No es muy difícil ver dónde está el poder económico a partir del color de la piel y en una gráfica donde los pueblos indígenas son los que terminan con mucho menor privilegio”.
Cuarón destacó que la película ha abierto una conversación sobre el racismo que existe en el país “y que lo hemos ignorado muchísimo. No solo ignorado. El mexicano ha vivido negándolo”, y también que se hable sobre los pueblos indígenas y las trabajadoras del hogar.
Con relación a este último tema considera que “Roma se ha convertido en una plataforma para movimientos tan importantes como el de las trabajadoras domésticas”, tanto en su país como en Estados Unidos.
Cuestionado sobre la escasa repercusión que tienen las lenguas indígenas, de las que las Naciones Unidas está celebrando en 2019 su Año Internacional  sobre los niños a los que cuidan estas empleadas domésticas, el cineasta consideró que son “lenguas muy reprimidas” y puso como ejemplo de ello una secuencia de su película.
“En realidad el mixteco no lo hablan más que entre Adela (su compañera que trabaja como empleada doméstica en el mismo hogar) y Cleo, y lo hablan en los espacios que son “sus espacios”: o sea lo que sería la cocina y su cuarto. O cuando están en su intimidad o en soledad, no cuando están rodeadas del marco familiar…  con la única persona que hay una relación mínima en mixteco es con la niña, con el personaje femenino, que se cantan en mixteco…la misma niña que es ninguneada, ignorada y menospreciada por la parte masculina del hogar”.
Capernaum
Por su parte, la película libanesa Capernaum dirigida por Nadine Labaki, es una dramática cinta que aborda otros complicados temas como los derechos de los niños, la extrema pobreza y la crisis de refugiados.
Labaki es la primera directora árabe nominada al Oscar a la Mejor Película en Lengua extranjera. Su cinta nos cuenta la historia de un niño pobre de 12 años en el Líbano, Zain, que decide denunciar a sus padres y llevarlos ante los tribunales por haber nacido.
La realizadora libanesa considera que rodar una película sobre este tema era un “deber” para ella.
Con cerca de un millón de refugiados sirios en el Líbano, señaló que se sentía obligada a "hacer algo al respecto" con su nueva película y explicó a Noticias ONU qué le empujó a rodarla.
“Me sorprende que me pregunten sobre qué me impulsó a realizar esta película ya que, si puedo contar algo sobre este tema y puedo alzar mi voz para hacer algo relacionado con ello, sería un crimen no hacerlo. Así que decidí usar mi principal herramienta, que es la dirección de películas, para contar mi historia y hablar de esta situación porque hacer algo al respecto también es mi responsabilidad”.
La directora considera que las situaciones que representa la película se viven a diario en el Líbano, un país pequeño que ha de lidiar con problemas económicos desde hace mucho tiempo y que vive en primera persona la crisis de refugiados sirios en el país.
“El problema está creciendo y continúa aumentando día a día. Lo ves crecer junto a estos niños que trabajan en las calles, trabajan para alimentar a sus familias, vendiendo, cargando grandes cantidades de peso y ocupándose de tareas difíciles”.
Debido a esta situación, Labaki consideró fundamental contar la historia a través de los ojos de un niño.
“Un niño ve las situaciones más claras que los adultos ya que no están informados o contaminados por las normas sociales, la hipocresía o la política.  Me inspiró la fotografía de ese niño refugiado que fue encontrado muerto hace unos años en las orillas de una playa turca y recuerdo haber pensado: de poder hablar, ¿qué diría este niño?, ¿qué le diría al mundo o a los adultos que le pusieron en esa situación?”.
Esta imagen condujo a Labaki a ampliar el campo de terreno de su cinta puesto que, “cuando se habla de los niños, no se puede evitar hablar de los padres, del sistema judicial, de los refugiados sirios; ya que todo forma parte de un círculo vicioso en donde una situación te conduce a la otra. No puedes dejar de hablar sobre matrimonio infantil en esta situación, o sea todo forma parte de un gran círculo vicioso”
La película cuenta con actores no profesionales que se enfrentaron previamente a experiencias similares a las narradas en el filme.
Zain, el niño que interpreta el papel principal, es un refugiado sirio que vivió en difíciles circunstancias desde su llegada al Líbano hace ocho años.
“Es un niño que nunca fue a la escuela. La única diferencia con la película es que tiene unos padres que le quieren mucho. (Le sucedió) todo lo que habla y las situaciones a las que se enfrenta en la cinta.
Afortunadamente, ahora su situación es diferente y vive en Noruega gracias a las Naciones Unidas, en concreto a la Agencia de la ONU para los Refugiados, que lo reasentó allí, y sigue un camino diferente como el resto de los actores que viven una situación similar”.
CentroDeNoticiasONU.org. Naciones Unidas, 22/02/2019

Las lenguas indígenas y el trabajo doméstico merecen respeto
Cleo, el personaje principal de la historia que cuenta Roma, es una trabajadora del hogar que habla mixteco, una lengua indígena del estado mexicano de Oaxaca. La nominada al Oscar a la mejor actriz Yalitza Aparicio, quien da vida a Cleo, conoce de primera mano la realidad de esos idiomas y de esa ocupación, esa fue una de sus motivaciones para participar en la multipremiada película.
“Mi mamá es trabajadora del hogar, por eso me nació hacer esta película”, dice Yalitza Aparicio, cuyo nombre empezó a resonar en el mundo del cine luego de que Roma ganara el Leon de Oro del Festival de Venecia en agosto pasado, cobrando cada vez más fuerza y reconocimiento por la naturalidad de su actuación a medida que la película fue llegando a los públicos de los más diversos países.
Su trabajo en la pantalla la ha llevado a las portadas de revistas de gran circulación y prestigio, le ha valido varios premios y distinciones internacionales y la ha convertido en candidata al premio de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas a la mejor actriz.
Yalitza está orgullosa de sus raíces indígenas. Es oriunda de Oaxaca, un estado del sur de México de gran riqueza histórica y cultural, donde una amplia variedad de lenguas indígenas es parte importante del tesoro de los pueblos originarios que lo habitan.
Como Yalitza, Cleo es oaxaqueña y en algunas escenas de Roma habla en mixteco, una de las lenguas originarias del estado. Pero los diálogos en mixteco están restringidos a los espacios compartidos por Cleo y Adela, la otra empleada doméstica de la familia con la que trabaja Cleo. Esa confinación refleja la represión que sufren los derechos de los pueblos indígenas, incluidos sus derechos lingüísticos. Es, asimismo, una de las razones por las que las Naciones Unidas están celebrando el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.
Relación ambivalente con las trabajadoras del hogar
Roma también muestra la relación que se establece entre las trabajadoras del hogar y las familias que las emplean, una relación ambivalente en la que surgen lazos afectivos y solidarios que, sin embargo, no son suficientes para borrar la diferencia entre las clases ni los abusos que llegan a padecer esas empleadas.
La película permite ver la nobleza de estas mujeres, que se convierten en madres de los niños de las casas donde trabajan. Son ellas las que los crían y les brindan la paciencia y el amor que necesitan.
Yalitza Aparicio conoce el tema porque su mamá es una de esas trabajadoras, según dijo en una entrevista.
“Mi mamá es trabajadora del hogar y fue por ella que me nació, que tuve la intención de hacer la película. Alfonso [Cuarón, director del filme] ya me había dicho que Libo era como su mamá. Él tenía dos mamás, una de ellas era esta mujer, quien lo cuidó”.
Libo es la trabajadora del hogar que inspiró a Alfonso Cuarón a crear esta obra de carácter autobiográfico. Es también a quien el realizador dedicó Roma.
Para la actriz, el de su mamá y Libo es un trabajo loable y merece reconocimiento y respeto.
“Es un trabajo digno, al igual que cualquier otro trabajo. Merece derechos, merece tener una jornada laboral adecuada, que su sueldo sea el justo y, sobre todo, merece mucho respeto”.
Uno de los mayores triunfos de Roma quizá sea haber devenido una plataforma de las organizaciones que defienden los derechos de las trabajadoras domésticas en México y en Estados Unidos, cuya lucha ha empezado ya a rendir frutos. La inclusión de ese gremio en el sistema del Seguro Social mexicano es uno de ellos.
Cleo, Yalitza y las lenguas indígenas
A diferencia de Cleo, Yalitza no habla mixteco, aprendió sus líneas en esa lengua para interpretar al personaje.
México es un país donde se hablan 68 lenguas indígenas y más de 360 variantes de ellas. Los datos del gobierno mexicano indican que cerca del 35% de la población de Oaxaca habla alguna lengua indígena, pero las variantes de cada uno de esos idiomas y la discriminación que llegan a enfrentar sus hablantes han desalentado su aprendizaje y convertido al español en la lengua franca entre las distintas comunidades.
 “En Oaxaca se hablan varias lenguas, dependiendo de la región y de la comunidad van cambiando. Hay mixteco alto, mixteco bajo -en el caso de mi región- y lo que sucede es que hay variantes, aunque sea en comunidades que están solo a media hora. Ese es uno de los motivos por los que a veces es complicado. En mi caso, vivo en el centro de Tlaxiaco. Aquí ya se ha perdido el mixteco. Está habitado por diferentes comunidades que hablan triqui, mixteco y algunas otras lenguas porque llegan personas también de otras regiones, pero no es muy común que lo escuches en la calle o que tengas vecinos que lo hablen. Fue una de las razones por las que yo no lo hablaba. Además, en mi casa, mi mamá habla triqui [otra lengua indígena] y mi papá habla mixteco y es difícil que entre ellos tuvieran comunicación con estas lenguas tan diferentes.”
Además, hubo momentos en los que se consideró “sobre todo por lo que sucede en el contexto, que puedes ser objeto de discriminación cuando hablas una lengua y no puedes hablar bien el español. Me ha tocado observar también que muchas personas lo ven mal o, en ocasiones, se llegan a burlar de quienes no pueden pronunciar bien el español. En mi caso, me hubiera encantado hablar alguna de estas dos lenguas, pero cuando no la escuchas en tu casa ni fuera de ella, es complicado que llegues a entenderla y mis papás son originarios de otros lugares a los cuales casi no íbamos porque vivimos en Tlaxiaco y hay que asistir a la escuela y a los trabajos, y pues, el español es con lo que más convives”.
Yalitza es una maestra normalista y como tal, considera que sería positivo integrar las lenguas indígenas a los programas de educación.
“Me interesó mucho estudiar para maestra, es algo que había querido desde pequeña (…) sabía que podía hacer algo bueno por los niños y también porque, como maestra, puedes hacer que los niños amen la escuela o que la lleguen a aborrecer. Y sí, considero que es importante el tener estas lenguas en las escuelas. Yo conozco algunas en las que se enseña en la lengua materna [de los niños] y creo que esto es bonito. Es bueno tener esa oportunidad de hablar ya sea mixteco, triqui, zapoteco o cualquiera de estas lenguas, igual que el español o el inglés, porque hablar más lenguas te facilita la comunicación con las personas.”
Y esa comunicación es uno de los muchos logros de Roma, que ha estimulado la reflexión y discusión de una serie de cuestiones escabrosas presentes en las sociedades.
“Es lo bello de esta película”, dice Yalitza.
CentroDeNoticiasONU.org. Naciones Unidas, 22/02/2019

Alfonso Cuarón: La relación entre clase social y bagaje étnico es la misma en todo el mundo

“No es muy difícil ver dónde está el poder económico a partir del color de la piel”
-Alfonso Cuarón, director de cine

El éxito de la película Roma se debe, en parte, a que aborda cuestiones que nos atañen a todos, tanto a nivel social como personal. Roma expone, entre otras cosas, la discriminación racial y de clase que existe en México y que se acentúa contra los indígenas. La acogida que la película ha tenido a nivel internacional sugiere que los problemas que toca no son exclusivos de un país, sino que son generalizados.
Leones y Globos de Oro; preseas de numerosas asociaciones de críticos en distintos países; galardones de sindicatos de directores; premios de periodistas, profesionales de la industria cinematográfica y asociaciones civiles; cuatro premios de la Academia Británica; un premio Goya… la lista parece no tener fin.  Roma y su creador, Alfonso Cuarón, han cosechado un sinnúmero de distinciones a las que se pueden sumar más este domingo, cuando se revelen los triunfadores de la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas. Roma y Cuarón cuentan con una decena nominaciones, que incluyen mejor película y mejor director.
El éxito de Roma se debe, en parte, a que aborda cuestiones que nos atañen a todos, tanto a nivel social como personal. ¿A qué atribuye el director de la cinta la respuesta que ha generado de públicos tan diversos en todo el mundo? “La película habla de nuestra existencia como una experiencia de soledad que busca compañía, una experiencia común de soledad. Sólo las relaciones afectivas nos pueden dar algún sentido, creo que de ahí viene el impacto emocional y, después, cada persona y cada sociedad ven sus propias cosas.”
En entrevista, Alfonso Cuarón reflexionó sobre algunas de las premisas de este filme de carácter autobiográfico, considerado por gran parte de la crítica internacional como una obra maestra dentro del cine de autor.
Roma es una película que expone, entre otras cosas, la discriminación racial y de clase que existe en México. El abismo de desigualdad y abuso que generan las relaciones de poder es muy claro y lo toca todo, empezando por el plano afectivo.
La historia sucede en la colonia de la Ciudad de México que da título a la película, donde Cleo, una joven indígena, trabaja para una familia de clase media que la quiere, aunque sin olvidar nunca que está a su servicio.
El filme deja ver también la realidad política mexicana de un periodo puntual; sin embargo, la acogida que ha tenido a nivel internacional sugiere que los problemas que toca no son exclusivos de un país, sino que son generalizados.
Para Cuarón, la multipremiada Roma ha tenido un impacto emocional muy fuerte alrededor del mundo porque, al final de cuentas, “la experiencia que emana es una y la misma, la relación entre clase social y bagaje étnico es la misma en todo el mundo”, al igual que lo son las relaciones de familia “y los encuentros fortuitos que también crean familia”.
Racismo y represión de las lenguas indígenas
En la entrevista, el realizador dice que en México, como en otros países, esas diferencias de clase y sociales van mano a mano y se acentúan con los pueblos indígenas. “No es muy difícil ver dónde está el poder económico a partir del color de la piel y los pueblos indígenas son los que siempre terminan con menos privilegios”.
“Hay una complejidad específica en México: por un lado, existe un orgullo indígena, pero como de una manera mítica, como una cuestión de un pasado lejano de casi decir súper héroes y, por otro, se ignora a toda una sección de la población que está ahí y que ha sido usurpada de una cultura, o se ha tratado de usurpársela, incluso con programas para la erradicación de su lengua.”
Muchas veces, dice Cuarón, esa erradicación se consigue con la presión social que reciben de generación en generación los indígenas que terminan por “no querer que los hijos hablen sus lenguas originarias por temor a no integrarse”.
Rodada en español con algunos diálogos en mixteco, la lengua del pueblo indígena oaxaqueño del mismo nombre, Roma exhibe la represión que sufren las lenguas indígenas. “El mixteco no se habla más que entre Adela [la otra empleada doméstica de la familia protagonista] y Cleo, y lo hablan en sus espacios: la cocina y su cuarto, cuando están en intimidad o en soledad, no cuando están rodeadas del marco familiar”. Cuando las empleadas hablan su idioma frente a los niños de la familia, el más pequeño les insiste en que dejen de hablar así.
Con la única persona que existe una mínima relación en mixteco es con la niña de la familia, quien suele cantar con Cleo una canción en su lengua. Cuarón explica que este detalle es “un comentario acerca de una cierta estructura de poder porque esa niña es ninguneada, ignorada y menospreciada por la parte masculina del hogar”. La relación de poder entre géneros es otro tema espinoso retratado en Roma.
Durante la charla, el cineasta hace referencia a quienes afirman que, si las lenguas son habladas por poca gente, no tienen razón de ser y deberían dejar existir. “Es aterrador eso, es casi un genocidio cultural. Las lenguas se enriquecen de la diversidad, el conocimiento se enriquece de la diversidad, la humanidad se enriquece de la diversidad.”
El contexto en que se ubica Roma, en 1971, es uno de discriminación hacia los indígenas, lamentablemente, ese escenario no ha cambiado, “si acaso, se ha agudizado el problema”, aunque con la gran diferencia marcada por el levantamiento zapatista en 1994, recuerda.
Cuando México se estaba dejando llevar por la quimera de una modernidad recibió “un recordatorio de un sector enorme y fundacional de este país que había no sólo sido ignorado, sino oprimido. Y fue también un recordatorio de la resiliencia de estos pueblos.”
Los zapatistas clamaban por respeto y dignidad. El gobierno de entonces y las administraciones subsecuentes continuaron ignorándolos para así derrotarlos, pero eso les dio más fuerza. “Creo que ese clamor de respeto es algo que un sistema ya tan arraigado a sus costumbres coloniales no pudo computar (…) Porque una cosa es la llamada “integración”, que lo único que ha significado ha sido tener mano de obra muy barata”, una forma moderna de esclavitud.
Observar estas situaciones dolorosas en una pantalla ha tocado fibras sensibles y ha generado una reacción en México. En palabras de Cuarón, “la película ha abierto conversación. Una conversación acerca del racismo que existe en mi país y que lo hemos ignorado. Y no sólo ignorado, el mexicano ha vivido negándolo…la realidad es que es profundamente racista y se ha abierto esa conversación alrededor de los pueblos indígenas, de los pueblos originarios”.
Reivindicación de las trabajadoras domésticas
Del mismo modo, la forma en que el filme retrata la vida de las empleadas domésticas ha impulsado la lucha de reivindicación de ese gremio. “Me da muchísimo gusto que Roma se haya convertido en una plataforma para movimientos tan importantes en México y Estados Unidos de trabajadoras domésticas”.
Se calcula que en México hay cerca de dos millones y medio de trabajadores del hogar, más del 90% de los cuales son mujeres, y que prácticamente todos carecen de protección social. Tras años de reclamos, las organizaciones que defienden sus derechos y demandan que su trabajo se legisle han logrado que se inicie un programa piloto de incorporación al sistema del Seguro Social, además de que se establecerá un salario mínimo para su labor.
Para Cuarón, no obstante, hay un elemento todavía más importante que el legislativo, “y es la educación a un público que tiene usos y costumbres desde la Colonia del trato a las trabajadoras del hogar. El bagaje viene desde la Colonia, donde había una estructura en un principio de esclavitud, y cuando ésta se abolió vino esta esclavitud disfrazada en la que generalmente gente de origen indígena recibía solo techo y comida…Y este es un esquema que se ha normalizado en México, además de que se toma ventaja de una situación de paridad ínfima y estas personas tienen que aceptar cierta relación porque están escapando de realidades de mucha miseria y hay una actitud muchas veces de un sector de la sociedad que siente que con darles techo y comida deberían de estar agradecidas”.
El lanzamiento de Roma ha coincidido con un momento de cambio de gobierno en México que ha despertado mucha esperanza para la mayoría de los mexicanos. ¿Es realmente una coincidencia que un proyecto tan personal del cineasta se exhiba en este contexto? ¿O es un recordatorio de las cosas que hace falta resolver? “Es meramente coincidental. Pero es coincidental como las cosas pueden ser coincidentales en las conciencias colectivas en las sociedades, hay necesidades de discutir, de hablar cosas”, sostiene Cuarón, quien comparte la esperanza de que esta posibilidad de cambio no esconda “viejos vicios con trajes nuevos”.
CentroDeNoticiasONU.org. Naciones Unidas, 20/02/2019

1641. Oficina de la ONU en México aplaude los cambios a la Guardia Nacional


La Oficina en México de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos encomió los cambios acordados en el Senado para la conformación de una Guardia Nacional, uno de los ocho puntos del Plan de Paz y Seguridad Nacional del país. La Alta Comisionada visitará México en abril, mientras tanto, su equipo continúa analizando ampliamente el plan.
La Oficina en México de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ONU-DH) saludó este viernes el acuerdo alcanzado en el Senado de la República sobre los cambios constitucionales para la creación de una Guardia Nacional, uno de los ocho puntos del Plan Nacional de Paz y Seguridad del nuevo gobierno.
La polémica suscitada con el proyecto de establecer una Guardia Nacional para enfrentar los problemas de violencia en México encontró un consenso el jueves en el Senado del país, luego de una apertura que permitió escuchar e integrar las voces no sólo de los legisladores, sino de diversos actores políticos, sociales y de derechos humanos nacionales e internacionales.
El punto álgido desde la presentación del Plan de Seguridad Nacional fue el carácter militarizado de la Guardia Nacional y la falta de un plazo para su operación.
El nuevo acuerdo mantiene el componente militar, pero bajo un mando civil y le da un sentido de temporalidad, toda vez que en cinco años los militares deberán salir de la Guardia y regresar a sus cuarteles. Además, el nuevo cuerpo de seguridad rendirá cuentas al Senado.
En un comunicado, la Oficina de Derechos Humanos señaló que desde el inicio del proceso legislativo compartió su preocupación por el carácter militarizado de la propuesta sobre la base de las obligaciones internacionales del Estado mexicano. Además, la ONU-DH tuvo la oportunidad de promover de manera constructiva alternativas de solución.
Incorporación de elementos de control
“La versión adoptada por el Senado representa un avance positivo que elimina algunos de los principales puntos de preocupación y retoma varias de las recomendaciones formuladas por la Oficina y otros actores relevantes,” dijo Jan Jarab, representante en México de la ONU-DH.
Jarab destacó que se hayan eliminado algunos componentes que atentaban contra la esencia civil de la Guardia Nacional, se haya fortalecido el mando civil y se hayan incorporado elementos de control de carácter democrático.
Agregó que la colocación de componentes del orden militar sólo en los artículos transitorios del texto preserva la integridad del texto constitucional permanente y atenúa los riesgos de la propuesta original.
“Aun así, dicho régimen de transitoriedad deberá sujetarse, en los hechos, a estrictos mecanismos de supervisión de naturaleza civil que permitan la prevención de violaciones a los derechos humanos y su detección cuando éstas ocurran, así como su investigación y sanción adecuadas”, advirtió.
La minuta aprobada por el Senado respeta el carácter excepcional, restringido y limitado de la jurisdicción militar al no modificar al artículo 13 de la Constitución. De igual forma, la Oficina saluda que se haya garantizado la imposibilidad de privar a personas de la libertad en instalaciones militares y que toda persona detenida deberá ser puesta a disposición de la autoridad “civil”. Ambos temas fueron desde el inicio dos de las prioridades sustantivas de la ONU-DH.
Por otra parte, la Oficina consideró positivo que la nueva versión incluya la generación de dos marcos normativos de alcance nacional sobre uso de la fuerza y registro de personas detenidas que incorporan las recomendaciones de los organismos internacionales de derechos humanos.
“El hecho de que las y los integrantes del Senado hayan materializado un consenso que hace días parecía inalcanzable en un tema tan sensible y relevante para el pueblo de México es en sí mismo digno de reconocimiento. La voluntad de diálogo y la disposición de construir colectivamente y en pluralidad son métodos propios de toda sociedad madura que aspira a procesar sus diferencias de forma reflexiva por la vía democrática”, enfatizó Jarab. 
La Oficina subrayó las contribuciones de las organizaciones de la sociedad civil, de especialistas en materia de seguridad y derechos humanos y de las víctimas de graves violaciones a los derechos humanos, así como de los organismos públicos de derechos humanos. “Su papel ha sido determinante para enriquecer la deliberación en el Congreso. La ONU-DH anima al Estado mexicano a mantener el espíritu de apertura y participación cívica que ha permitido la consecución de este acuerdo en futuros procesos.”
“De implementarse correctamente la reforma constitucional, en estricto apego a los derechos humanos y preservando el carácter civil de las corporaciones de seguridad, se iniciaría un camino para superar el paradigma militar en la seguridad pública en México y retirar gradualmente a las Fuerzas Armadas de tareas que le son impropias,” concluyó Jan Jarab.
La ONU-DH llamó a la Cámara de Diputados a aprobar los cambios positivos adoptados por el Senado de la República y refrendó su plena disposición para seguir acompañando los esfuerzos del Estado mexicano en la construcción de una política de seguridad ciudadana y de brindar su asistencia y colaboración técnicas en la elaboración de las leyes que se derivarán de la reforma y en el fortalecimiento de las capacidades de las instituciones de seguridad pública.
Bachelet visita México
Por su parte, el portavoz en Ginebra de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Rupert Colville, confirmó que, por invitación del gobierno, la Alta Comisionada Michelle Bachelet visitará el país a principios de abril para reunirse con el presidente Andrés Manuel López Obrador, con otros funcionarios gubernamentales y con representantes de la sociedad civil.
Mientras tanto, en el marco de la sesión del Consejo de Derechos Humanos, Bachelet se encontrará la semana próxima en Ginebra con el secretario de Relaciones Exteriores, Marcelo Ebrard, y con la subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos, Martha Delgado.
“Somos optimistas y creemos que seguiremos encontrando denominadores comunes en los esfuerzos por mejorar la situación de los derechos humanos en el país”, concluyó el portavoz.
CentroDeNoticiasONU.org. Naciones Unidas, 22/02/2019

1640. La biodiversidad que nos alimenta está gravemente amenazada


Un nuevo estudio de la FAO revela que el consumo insostenible de plantas y animales, silvestres y domésticas, así como de otras especies que apoyan la producción alimentaria, está conduciéndolas a su extinción, lo que pone en grave peligro el futuro de los alimentos y medios de subsistencia, así como nuestra salud y el medio ambiente.
La biodiversidad que sustenta nuestros sistemas alimentarios está desapareciendo, alerta un nuevo informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).
El estudio advierte que, si se dejan perder por completo los animales, plantas y otros organismos que son cruciales para nuestro sistema alimentario, estos no podrán recuperarse, lo que pone en grave peligro el futuro de los alimentos y medios de subsistencia, así como la salud humana y el medio ambiente.
La biodiversidad para la alimentación y la agricultura incluye a todas las plantas y animales -silvestres y domésticas- que proporcionan alimentos, piensos, combustible y fibra. También los organismos que apoyan la producción alimentaria a través de los servicios ecosistémicos como las plantas, animales y microorganismos (insectos, murciélagos, aves, manglares, corales, praderas marinas, lombrices, hongos y bacterias) que mantienen los suelos fértiles, polinizan las plantas, purifican el agua y el aire, mantienen sanos a los peces y los árboles, y combaten las plagas y enfermedades de los cultivos y el ganado.
La FAO asegura que la pérdida creciente de biodiversidad está siendo causada por los cambios en el uso y la gestión de la tierra y el agua, la contaminación, la sobrepesca y la sobreexplotación, el cambio climático, el crecimiento demográfico y la urbanización.
 “Hay una reducción en el número de especies, hay una reducción en los ecosistemas, y hay una reducción genética”, asegura René Castro, subdirector general de la FAO.
De usar 7000 plantas a solo 200
El informe, que se trata del primero de este tipo  hasta ahora se basa en el estudio de 91 países y en el análisis de los últimos datos a nivel mundial, denuncia la disminución de la diversidad vegetal en las explotaciones agrícolas, el aumento del número de razas ganaderas en peligro de extinción y el incremento de las poblaciones de peces que padecen sobrepesca.
De las 6000 especies de plantas que se cultivan para obtener alimentos, menos de 200 contribuyen de manera sustancial a la producción alimentaria mundial, y tan sólo nueve representan el 66% del total de la producción agrícola.
“Quince plantas proveen al 90% de la humanidad de la energía que necesitan para funcionar diariamente. Nuestros abuelos, tatarabuelos llegaron a usar 7000 plantas diferentes y eso se ha venido reduciendo conforme se industrializó la agricultura, se empobreció la dieta, y hoy tiene consecuencias negativas no solo para asegurarnos de que habrá una muestra representativa de todas las especies, sino que el ser humano ha venido teniendo sobrepeso, teniendo problemas de obesidad”, agrega Castro.
Además, de las 7745 razas de ganado locales registradas en el mundo, hasta el 26% está en peligro de extinción. La producción ganadera mundial se basa en unas 40 especies animales, de las cuales solo unas cuantas proporcionan la mayor parte de la carne, la leche y los huevos.
La pérdida es en tierra, mar y aire
El mundo marino tampoco es ajeno a esta situación, más de la mitad de las poblaciones de peces han alcanzado su límite de explotación sostenible.
“Más o menos un tercio de las pescaderías en el mundo vienen declinando y se están administrando de manera insostenible. Viene subiendo la alimentación que se produce en acuicultura, más de la mitad del consumo es ahí, pero aun así las especies que se utilizan usualmente vienen de especies silvestres no domesticadas. Es un elemento que el ser humano apenas comienza a aprender a manejar en nuestros inmensos mares”, explica el experto de la FAO.
El informe recalca que las especies silvestres para la alimentación -y otras muchas que contribuyen a los servicios ecosistémicos vitales para la alimentación y la agricultura-, están desapareciendo rápidamente, incluidos los polinizadores, los organismos del suelo y los enemigos naturales de las plagas.
El 24% de casi 4000 especies silvestres alimentarias –sobre todo plantas, peces y mamíferos- están disminuyendo en número. Pero es probable que la proporción de alimentos silvestres en declive sea aún mayor.
América Latina y el Caribe, seguidos de Asia y el Pacífico y África, son las regiones más afectadas por el declive de las especies de alimentos silvestres.
“Estamos viviendo un empobrecimiento de la biodiversidad en todos los ámbitos, en la agricultura, en la ganadería, en la pesca, en los bosques. En el caso de los bosques hemos logrado que se reduzca la perdida de los bosques naturales, pero en lugares como Latinoamérica, como el África Subsahariana, como el sudeste asiático sigue dándose una pérdida neta diaria de bosque, y los seres humanos no sabemos todavía como sustituir con sistemas domesticados o plantados. Hemos ido aprendiendo en los últimos 300 años y hemos desarrollado algunas habilidades para tener plantaciones para producir madera o frutos, pero estamos lejos de poder sustituir la variedad de servicios que un bosque natural tiene, y hay un declive que continúa menos acentuado a nivel global pero grave, especialmente en los trópicos”, asegura Castro.
Prácticas que dan esperanza
El informe destaca que, a pesar de todo, existe un creciente interés por las iniciativas y enfoques favorables para la biodiversidad. Un 80% de los 91 países estudiados indicaron que utilizan una o más prácticas positivas tales como la agricultura orgánica y de conservación, la gestión sostenible de los suelos y bosques, prácticas de diversificación de la acuicultura y la restauración de los ecosistemas.
Los esfuerzos de conservación han aumentado en todo el mundo, pero los niveles de cobertura y protección son a menudo inadecuados.
“La biodiversidad es fundamental para salvaguardar la seguridad alimentaria mundial, sostener dietas saludables y nutritivas, mejorar los medios de subsistencia rurales y reforzar la resiliencia de las personas y comunidades. Tenemos que utilizar la biodiversidad de forma sostenible, para poder responder mejor a los crecientes desafíos del cambio climático y producir alimentos de una forma que no dañe a nuestro medio ambiente”, aseguró en un comunicado el director general de la FAO, José Graziano da Silva.
Si bien el aumento de las buenas prácticas es alentador, se necesita hacer más para detener la pérdida de la biodiversidad, y es por ello por lo que el informe llama a los Gobiernos y a la comunidad internacional a ser contundentes y reforzar marcos legales, normativos e institucionales para el uso sostenible de los recursos, crear incentivos, promover iniciativas y abordar los principales factores que provocan su pérdida.
“Menos biodiversidad significa que las plantas y los animales sean más vulnerables a plagas y enfermedades. La pérdida creciente de biodiversidad para la alimentación y la agricultura, agravada por nuestra dependencia de cada vez menos especies para alimentarnos, está llevando nuestra ya frágil seguridad alimentaria al borde del colapso”, agregó Graziano.
También se debe invertir en la investigación, advierte el informe, ya que más del 99% de las bacterias y especies protistas, y su impacto en la alimentación y la agricultura, siguen siendo desconocidas.
Los consumidores también tienen responsabilidad y pueden optar por productos cultivados de forma sostenible, comprar en los mercados campesinos o boicotear alimentos considerados insostenibles. En varios países, los “científicos ciudadanos” desempeñan un papel importante en el seguimiento de la biodiversidad para la alimentación y la agricultura.
CentroDeNoticiasONU.org. Naciones Unidas. 22/02/19

Pax Humana

Consejo de Valores Nuevo León y Cultura de Paz y No Violencia Monterrey

"Paz, Justicia y Verdad son el triángulo indisoluble para el bien de la humanidad".

Consejo de Valores de Nuevo León: Vive la Honestidad

Llamado

Llamado

Cultura de Paz y No Violencia Monterrey

Cultura de Paz y No Violencia Monterrey

Cultura de Paz y No Violencia Monterrey. Juntos, Podemos hacer la Paz, Podemos Ser la Paz. Creador/Coordinador: José Benito Pérez Sauceda; *Pintura de la cabecera: Pérez Ruiz.
Cultura de Paz y No Violencia Monterrey desde 2010.

Cultura de Paz Monterrey Blogger, Facebook y Twitter

Participa en la sección "Opinión"

Cultura de Paz Monterrey Facebook y Twitter

Cultura de Paz Monterrey Facebook y Twitter
Cultura de Paz Monterrey Twitter: https://twitter.com/CulturadePazMty y Cultura de Paz Monterrey Facebook: https://www.facebook.com/culturadepazmonterrey/

Cultura de Paz y Mediación de José Benito Pérez Sauceda

Cultura de Paz y Mediación de José Benito Pérez Sauceda
Pídelo al 01 81 2115 0135

Cultura de Paz Monterrey

Cultura de Paz Monterrey